31/08/2014

Lapsen synttärit / Birthday party



















Muutama kuva lapsen synttäreihin liittyen. Väkeä oli kuin pipoa ja kaikilla oli niin mukavaa. Katoimme voileipäbuffetin parvekkeen pöydälle, ja sehän oli hyvä keksintö. Partsilla oli sopivan viileää, niin että juustot, kala ym. saivat olla siellä kaikessa rauhassa tarjolla koko juhlien ajan. Lisäksi oli tietysti kakkua, minkä koristelimme yhdessä lapsen kanssa. Neljän sienikynttilän lisäksi koitin keksiä jotain yksinkertaista ja sieniiin sopivaa koristetta, ja lopputulos oli minusta aika kiva! Mikä parasta, nuo pihlajanmarjat sopivat tuollaisena pienenä annoksena hyvin maultaankin suklaakakkuun. Ohjeen vähän erilaiseen pohjaan löydät täältä pähkinä ja manteli -blogista.

Tarjolla oli myös juustoja, viinirypäleitä, minttua, basilikaa ja vesimelonia cocktailtikuissa, sekä keväällä testaamiani pieniä raakasuklaaherkkuja.

Koristelut olivat simppelit - ompelin vanhasta valkoisesta pellava-puuvillalakanasta viirinauhan ja kakkupapereista pallomaiset roikkuvat koristeet. Eihän niitä ole raaskinut vieläkään ottaa alas.

Nelivuotiskuvia käytiin ottamassa graffitiaidalla, perinteisesti vanerisen numeron kera.



/ / /



We celebrated our daughter's fourth birthday this weekend. It was a lovely party and I'm really happy how everything turned out even though we didn't have a lot of time to arrange anything special. As you can see, the photos I'm sharing here are mainly about the food and decoration - I hope you enjoy them and possibly get some inspiration.





27/08/2014

Tuunattu synttärimekko / DIY spotty birthday dress










Mielessä oli tasan tällainen mekko lapselle syntymäpäiväksi, ja siinä se nyt on. Kaiken lisäksi vähällä vaivalla ja vähällä rahalla. Löysin nimittäin sopivan kokoisen puuvillamekon Fidasta ja hintaa oli neljä euroa. Pesin mekon ja maalasin kangasväreillä erivärisiä läiskiä, annoin kuivua ja silitin värit pesunkestäviksi.

Vinkki kankaanpainoon: Päällystin silityslaudan suojapaperilla ja maalasin kuviot mekkoon laudalla. Vaatetta pystyy kääntelemään helposti ja kaikki kuviot saa maalattua kerralla.



/ / /



I had a dress exactly like this in my mind for our daughter to wear on her birthday, and here it is now. I found a white cotton dress at a charity shop and it cost only four euros. After I washed it I decorated it with fabric paints, let the patterns dry and then ironed it. And the best part was that she loved the dress.





24/08/2014

Pihlajanmarjahelmet / Rowan berry necklaces











Inspiroiva viikonloppu maalla. Kesä on yhtäkkiä kääntynyt syksyyn, mutta otetaan nyt siitä ilo irti.

Harhailin vanhempieni kodin ympäristössä ja ihastelin kirkkaan oransseja pihlajanmarjoja, jotka roikkuivat painavina terttuina puiden oksilla. Olimme lähdössä erään pikkutytön synttäreille, ja tuli mieleen askarrella marjoista helminauhoja. Siskoni ja lasten kanssa pujoteltiin aika monet helmet, oli niin hauskaa hommaa.

Tarvitset siis ompelulankaa, ohuen silmäneulan ja pihlajanmarjoja, siinä se. Me käytimme varmuuden vuoksi kaksinkertaista lankaa, etteivät heti katkea.

Helmet voi myös kuivattaa, jolloin niitä voi käyttää pitempäänkin.



/ / /



We spent the weekend in the countryside. Suddenly it's autumn already, but we'll make the most of it!

I noticed a large amount of orange rowan berries around my parents' house, and figured we could craft necklaces using them as beads. We were going to attend a birthday party, so it wasn't for nothing.

Fun and very easy! All you need is the berries, some thread and a small needle. You could also leave the berries dry afterwards in a warm place, which would make the necklaces usable again.




20/08/2014

Pienet pehmolelut kierrätyskankaasta / DIY small soft toys












Löysin Fidasta parilla eurolla ison kankaan, jossa oli erilaisia pieniä kulkuvälineiden ja ukkeleiden kuvia. Taisi olla lakana tai verho. Perus puuvillakankaan tuntuista ja värit säilyneet hyvin. Tuli heti mieleen, että teen siitä pieniä pehmoleluja. Nämä olisivat mukavat pienemmillekin lapsille, joilla on tapana vahingossa tai tahallaan pudottaa leluja jatkuvasti lattialle. Eivät ainakaan kolise ikävästi, eivätkä mene rikki.

Lapsi osallistui näiden tekemiseen täyttämällä autoja ja ukkoja vanulla ja oli leikeistä niin iloinen, että huokasi: "Ihanaa.."

Pienten pehmolelujen viimeistelemiseen minulla on muuten yksi hyvä vinkki, mutta taidanpa tehdä siitä erillisen postauksen.

Iloista loppuviikkoa!



/ / /



I found a large children's fabric with a vehicle pattern at a charity shop and knew immediately what to do with it. I cut the little cars, men etc. off and sewed them into soft toys. Our daughter helped me to fill them with the wadding and was so happy to play with them, that she just sighed: "Lovely.."

Have a lovely rest of the week!



19/08/2014

Back to school










Nyt kun olen aloittanut opiskelun, on pitänyt tietty hankkia muutamia tarvikkeita. Tekstiili- ja vaatetusalan opiskelija tietysti tarvitsee aika paljon muutakin kuin kynän ja kumin - lista on melko pitkä. Luovalla alalla toimineena minulta onneksi löytyy jo valmiiksi yhtä sun toista, mutta jotain kivaa uutta piti saada, ja kaikki uudet hankintani tulivat kyllä myös tarpeeseen.

Täytyy myöntää, että ostin jo kevättalvella Englannista Paperchasestä ihanan ruskeakantisen kirjasen, jossa on muutamia erilaisia sivuja: tyhjiä valkosia, viivotettuja, muovitaskuja (täydellisiä esim. kangastilkuille) ja paperitaskuja. Siinä toivossa siis, että pääsisin kouluun, vaikkei haku ollut edes vielä alkanut. Ja Espanjasta ostin eräältä torilta tuon pienen vihkosen, minkä kanteen myyjä oli painanut ompelukoneen ja lankarullien kuvan. Kuviolliset vihkot nappasin pikkurahalla mukaan Norjasta, tanskalaisesta Søstrene Grenestä.



/ / /



Now that I've started school I naturally need some new notebooks, pens, pencils, rulers… And quite a lot of special stuff for sewing and designing.




16/08/2014

Mustavalkoiset löydöt / Black&white flea finds











Muutama viikko (tahatonta) kirpputoritaukoa, ja johan sitä katsoo kaikkea taas uusin silmin. Raidalliset korkkikantiset lasipurkit löytyivät Fidasta (1,40 e/kpl) ja ovat sangen monikäyttöiset. Eikä haittaa, vaikka ajelehtisivat vaikka keittiön pöydällä, kun ovat ilo silmälle. Kauluspaita tarttui mukaan Uffilta muutamalla eurolla.



/ / /



A couple of new second hand finds. I liked the simple graphic look of the jars as well as the shirt, and they were all very cheap.




15/08/2014

Synttärikutsut / Birthday invites









Sveitsin reissulta löytyi söpöt sienikynttilät nelivuotissynttärikakun päälle, ja ajattelin käyttää samaa teemaa kutsuissa. Hyvä, että lapsi itsekin on ollut tästä innoissaan. Nyt tuskin ylletään lähellekään viimevuotisia järjestelyjä, silloinhan meillä oli sirkusjuhlat, mutta jotain pientä on aina kiva väkertää.

Kurkkaapas myös sirkussynttäreiden kutsukortteja.



/ / /



We found such cute toadstool cake candles in Switzerland, that I had to use the same theme on the invites. The little one has been very enthusiastic about all this. She'll be four soon!

Last year we had a circus birthday party, take a look at the invitations here.



11/08/2014

Superviikonloppu / A fun-filled weekend







Seuraksemme pyrähti ystäviä Isosta-Britanniasta ja viikonloppu oli täynnä hauskaa tekemistä: kävelyä kaupungilla, piknikkejä, retki Suomenlinnaan ja uimista meressä, huvittelua Linnanmäellä sekä ennen kaikkea kolme päivää Flow'ta. Täytyy sanoa, että oli aika mukava kipittää festareilta kotiin joka ilta (yö) vain parin sadan metrin matka omaan kotiin nukkumaan. Esiintyjistä minulle mieluisimpia olivat Bonobo, Neneh Cherry, Kavinsky ja Röyksopp & Robyn.

Lihakset ovat kipeänä, lähinnä nauramisesta. Nyt vielä päivä mökillä ja huomenna koittaa arki. Tsemppiä ja iloa kaikkien syksyyn!

Kuvat: Reko Ukko



/ / /



A bunch of friends came over from the UK and we had a great weekend. Did some sightseeing, had picnics, swam in the sea, went to the amusement park and best of all attended Flow Festival on all three days. So many amazing performers!

After all the fun I'm ready to spend a quiet day at the summer cabin and get ready for normal life.





08/08/2014

Hiuslenkit / Hair bobbles







































Muutamaan viikkoon ei ole ehtinyt tehdä mitään tee se itse -hommia, mutta arkistojen kätköistä löysin nämä kuvat aiemmin kesällä tehtailemistani hiuslenkeistä. Tekonahkapalat ovat kierrätyslöytöjä, ison palan tuota vihreää sain mukaan eräältä pihakirppikseltä ilmaiseksi.

Nahkarusettia varten kannattaa piirtää paperille tai kankaalle malli ja testailla, mikä näyttää solmittuna parhaalta. Rusetin muotoa voi sitten muunnella ihan mielensä mukaan leikkaamalla päät haluamansa mallisiksi. Minun "kaavassani" oli aika pitkä kapea keskiosa, jonka keskellä oli pieni pyöreä levennys.



/ / /



I haven't had the time to do any crafts in weeks now, but I found these photos of my DIY hair bobbles that I made earlier this summer. The faux leather pieces are second hand finds, the green one I got for free at a yard sale.

To make the bobble it's best if you draw some kind of pattern first and test how the bow looks like. My pattern had a pretty long narrow part in the middle. After you've figured it out you can cut the ends as you please and make different kinds of bows.




05/08/2014

Kesänviettoa / Summer days































Lapsi on venähtänyt kesän aikana niin pitkäksi, että kesän alussa ommeltu kukkamekko on muuttunut minimekoksi, tai pikemminkin tunikaksi. Olemme viettäneet näitä uskomattoman lämpimiä ja aurinkoisia päiviä maaseudulla - vanhempieni luona, mökillä ja mustikkametsässä. Pappa rakentaa taloon uutta isompaa kuistia, terassia ja parveketta.

Tiedättekös mitä? Viikon päästä minä istahdan pitkästä aikaa koulun penkille ja aloitan tekstiili- ja vaatetusalan opinnot. Tuntuu hyvältä. Olen tosi iloinen, että pääsin opiskelemaan.



/ / /



We've been spending these amazingly warm and sunny summer days in the countryside. Our daughter has grown so much during the summer, that the dress I sewed her in June is now practically a tunic.

My father is building a new porch, terrace and balcony, looks great.

Guess what? I will be starting school next week. After a couple of years (hopefully) I will be a professional dressmaker, and I'm pretty excited.




04/08/2014

Vaellusretki Matterhornille / Hiking in Switzerland



















Sveitsissä pääsimme viettämään miehen kanssa laatuaikaa kahdestaan, joten ei muuta kuin eväät ja vaatetta reppuun ja jalkaa toisen eteen. Aurinko paistoi heti aamusta ja Zermattista nousimme gondolihissillä Schwarzseehen. Siitä polkua pitkin ylös kohti salaperäistä Matterhornia. Siinä vuorenmöhkäleessä on jotain ihmeellistä. Ehkä vähän pelottavaa, mutta toisaalta se vaikuttaa ihan ystävälliseltä tyypiltä, kunhan siihen vähän tutustuu.

Me kipusimme ylös Hörnlihüttelle aivan vuoren juurelle ja kipitimme alas vähän toista reittiä. Nousua ja laskua tuli niin, että pakarat ja reidet muuttuivat timantiksi.

Onnellisina kivasta vaelluksesta menimme takaisin hissiasemalle, jossa meille kerrottiin, että yksi hissiväli alaspäin ei ollut toiminnassa. Olisi pitänyt mennä hissillä vielä ylemmäs ja jonottaa 1,5 tuntia isompaan hissiin, joka olisi vienyt takaisin Zermattiin. No, reippaina patikoimme kymmenen kilometrin päälle vielä kaksi kilometriä jyrkkää laskua toimivien yhteyksien äärelle. Huippu reissu, kiitos rakas ♥



/ / /



Me and my husband had the chance to spend some "quality time" together in Switzerland, as my sister was looking after our daughter. Well, this was absolutely the best thing we could think of - hike up to Hörnlihütte to get as near Matterhorn as you can without actually climbing it. Lots of exercise, amazing views and such a fun experience once again with my love.